Notes de mise à jour du 23 avril 2020 sur #Borderlands

NOUVEAU CONTENU

  • Ajout du support pour Revenge of the Cartels, le nouvel événement saisonnier qui se déroule du 23 avril au 4 juin!

Notre chercheur interculturel Maurice est de retour, mais il s’est mêlé à une foule agitée, et il est maintenant redevable au cheville ouvrière d’Eridium Cartel, Joey Ultraviolet. C’est maintenant à vous d’affronter Joey Ultraviolet et ses gangs de subalternes pour sauver la peau de Maurice.

  • Mise à jour permanente du mode Mayhem vers Mayhem 2.0

STABILITÉ

  • Correction d’un crash signalé pouvant survenir occasionnellement lors de la mort et de la réapparition dans Slaughterstar 3000
  • Correction d’un crash signalé qui pouvait parfois se produire après avoir quitté le menu du fournisseur de vidage de munitions
  • Correction d’un crash signalé qui pouvait parfois se produire après l’enregistrement et le rechargement après avoir atteint l’objectif «Shoot pipe» pour The Nibblenomicon dans Dustbound Archives
  • Correction d’un crash d’exécution signalé
  • Correction d’un crash signalé qui pouvait parfois se produire lors du poinçonnage d’ennemis avec l’artefact Static Touch équipé
  • Correction d’un crash signalé qui pouvait parfois se produire lors du chargement dans une session de jeu multiplateforme via une invitation
  • Correction d’une préoccupation signalée selon laquelle les joueurs rencontreraient occasionnellement un accroc lors de la réalisation d’un défi d’équipage

RÉSEAU ET MULTIJOUEUR

  • Correction d’une préoccupation signalée selon laquelle certains joueurs n’ont pas pu rejoindre l’hôte après avoir été renvoyés au menu principal et avoir immédiatement ouvert le menu de la liste
  • Résolution d’une préoccupation signalée selon laquelle les joueurs ne pourraient pas rejoindre un hôte si l’hôte était récemment passé à un mode réseau plus ouvert
  • A répondu à une préoccupation signalée selon laquelle les chronométreurs des essais ne s’arrêteraient pas après que l’hôte ait quitté
  • Correction d’une préoccupation signalée selon laquelle les joueurs pouvaient voir des planètes avant qu’elles ne soient destinées au terminal hyperespace de leur jeu s’ils rejoignaient un jeu d’hôte qui est avancé plus loin dans le jeu
  • Correction d’une préoccupation signalée selon laquelle le butin apparaissait au niveau incorrect pour les joueurs multijoueurs avant que le joueur ne sélectionne un personnage
  • Résolution d’un problème signalé avec le pistolet Kaleidoscope Dahl où il ne tirait pas de coups amplifiés pour les clients lors de la visée en multijoueur
  • Résolution d’une préoccupation signalée selon laquelle les coffres Eridian n’apparaissent pas toujours pour tous les joueurs de Skywell-27
  • Résolution d’un problème de réplication signalé avec le Blue Fire Boss dans Slaughterstar 3000
  • Réplication des mouvements de caractères du client adressée de sorte que les événements avec des simulations de mouvement semblent identiques sur l’hôte et le client
  • A répondu à une préoccupation signalée selon laquelle les barils explosifs n’apparaîtraient pas systématiquement pour les joueurs si le baril n’était pas en vue de l’hôte
  • A répondu à une préoccupation signalée selon laquelle Ratch disparaîtrait pour le client en le tuant avec du sang censuré
  • Correction d’une préoccupation signalée selon laquelle les joueurs se seraient toujours accrochés lorsqu’un objet interactif avec un sous-menu est touché par des fléchettes de suivi Atlas
  • Correction d’une préoccupation signalée selon laquelle les joueurs devaient payer plus que le prix indiqué lors du remplissage des munitions dans un distributeur de munitions
  • Résolution d’une préoccupation signalée selon laquelle le niveau de Mayhem ne s’affichait pas correctement pour les clients
  • Correction d’une préoccupation signalée selon laquelle le joueur hôte pourrait apparaître invisible pour les clients s’il réapparaissait un Outrunner et le quittait rapidement
  • A répondu à une préoccupation signalée selon laquelle les joueurs pourraient occasionnellement bégayer en conduisant dans un véhicule
  • Correction d’une préoccupation signalée selon laquelle les chargements de véhicules n’étaient pas correctement mis à jour sur le lecteur client
  • Résolution d’une préoccupation signalée selon laquelle un cristal Eridian pourrait être détruit plusieurs fois lorsque les joueurs rejoindraient un jeu dans Skywell-27
  • A répondu à une préoccupation signalée selon laquelle le joueur hôte, alors qu’il était à Iron Bear, pourrait rester dans la chambre d’un client lorsqu’il quitterait le sanctuaire III
  • Correction d’une préoccupation signalée selon laquelle certains joueurs verraient l’écran de sélection des personnages au mauvais moment de la journée s’ils se joignaient lorsque l’hôte regardait l’intro
  • Résolution d’une préoccupation signalée selon laquelle le nom du joueur hôte n’apparaîtrait pas correctement lorsqu’il rejoint un autre joueur dans le LAN

ÉQUIPEMENT

  • Ajout de SDU supplémentaires pour la taille de la banque, la taille du sac à dos, les munitions lourdes et les munitions de fusil de sniper

Avec tout le nouvel équipement qui est arrivé via les DLC 1 et 2, et des événements comme Broken Hearts Day et Revenge of the Cartels, nous avons pensé qu’il était temps d’étendre à nouveau la banque. Vous pouvez désormais acheter 100 espaces supplémentaires pour la banque, ainsi que 10 espaces supplémentaires pour le sac à dos de votre personnage! Avec le lancement du mode Mayhem 2.0 aujourd’hui, nous avons également pensé qu’il était approprié de permettre aux joueurs de transporter plus de munitions d’armes lourdes et de fusils de sniper, alors assurez-vous d’acheter ces SDU et les autres sur Sanctuary III.

  • Correction d’un exploit permettant aux joueurs d’augmenter continuellement les statistiques qui se déclenchent lorsque les boucliers sont complètement brisés ou en sautant continuellement de la carte et en mourant, comme avec le bouclier légendaire de Pangolin: «Band of Sitorak»
  • Correction d’une préoccupation signalée selon laquelle les projectiles du bouclier Shooting Star ne se reproduiraient pas correctement
  • Correction d’une préoccupation signalée selon laquelle les suppressions d’artefacts manquaient d’un attribut de statistiques lors de l’affichage d’artefacts avec une certaine combinaison de statistiques primaires et secondaires
  • Correction d’une préoccupation signalée selon laquelle l’effet de la combustion persistait lors d’un voyage après avoir cassé le fusil d’assaut COV légendaire Stauros ‘Burn
  • A répondu à une préoccupation signalée selon laquelle l’artefact Knife Drain n’appliquait pas le bon pourcentage de guérison
  • Correction d’une préoccupation signalée selon laquelle les artefacts dotés de la capacité Drain de couteau volent 100% des dégâts infligés
  • Correction d’une préoccupation signalée selon laquelle les dégâts du projectile Buzzsaw n’étaient pas répertoriés correctement lors de la visualisation de l’artefact Road Warrior

GÉNÉRAL

  • Vitesse de sous-titres optimisée
  • Crédits mis à jour
  • Résolution de plusieurs problèmes qui pouvaient parfois survenir avec les crédits lorsque vous vous teniez dans l’eau Eridian tandis que la cinématique était déclenchée dans Destroyer’s Rift
  • Correction d’une préoccupation signalée selon laquelle les joueurs pourraient parfois perdre des fonctionnalités lors de voyages rapides
  • Résolution d’une préoccupation signalée selon laquelle les joueurs pourraient être laissés dans un état de ralentissement après avoir quitté une cinématique
  • Résolution d’une préoccupation signalée selon laquelle les images d’aperçu sur la carte resteraient visibles lors de l’affichage de diverses autres icônes et défis dans le menu ECHO
  • Résolution d’une préoccupation signalée concernant les textes d’espace réservé apparaissant sur la carte ECHO dans la cathédrale des dieux jumeaux
  • Résolution d’une préoccupation signalée selon laquelle le texte de l’espace réservé était présent sur la carte ECHO et les utilisateurs n’ont pas pu atteindre la vue Orbit pendant “La Grande Voûte” dans la cathédrale des Dieux Jumeaux
  • Correction d’une préoccupation signalée selon laquelle les joueurs ne pouvaient pas voyager rapidement pendant que d’autres joueurs se joignaient
  • A répondu à une préoccupation signalée selon laquelle le joueur hôte ne pourrait pas se rendre rapidement à une station de voyage sur la même carte alors qu’un autre joueur était dans un véhicule
  • Résolution d’une préoccupation signalée selon laquelle l’icône de la station Fast Travel ne s’affichait pas correctement lorsqu’elle était activée par un autre joueur dans Floodmoor Basin
  • Correction d’une préoccupation signalée selon laquelle Sanctuaire III serait désélectionné lors du défilement rapide de la liste des voyages rapides
  • Correction d’une préoccupation signalée selon laquelle la station de voyage de niveau n’est pas correctement affichée pour la nacelle élévatrice dans le sanctuaire III
  • A répondu à une préoccupation signalée selon laquelle les PNJ nommés sur le sanctuaire III n’ont pas pu interagir pendant la mission «Sous le méridien»
  • Correction d’une préoccupation signalée selon laquelle FaceFX cesserait de travailler certaines séquences
  • Résolution d’une préoccupation signalée selon laquelle le drone bouclier de Handsome Jackie ne se reproduirait pas correctement pour les joueurs
  • A répondu à une préoccupation signalée selon laquelle l’assistance à la visée tremblerait lorsque vous viseriez des gardiens de butin
  • Les retraits d’espèces sont désormais correctement synchronisés
  • Correction d’une préoccupation signalée selon laquelle le mode Mayhem resterait actif après la réinitialisation de l’avancement de la mission dans TVHM
  • Correction d’une préoccupation signalée selon laquelle une cosse éridienne ne pourrait pas être détruite dans la cathédrale des dieux jumeaux
  • Résolution d’une préoccupation signalée selon laquelle le dialogue VO se répéterait lors de l’écoute d’un journal ECHO en écran partagé
  • A répondu à une préoccupation signalée de la disparition soudaine de véhicules ennemis
  • Résolution d’une préoccupation signalée selon laquelle les joueurs pourraient apparaître dans la mauvaise carte s’ils se déconnectaient lors d’une transition de carte
  • Résolution d’une préoccupation signalée selon laquelle l’écran tremblerait et le contrôleur vibrerait lorsque ce joueur détournerait la tourelle du lance-flammes dans Sandblast Scar
  • Correction d’une préoccupation signalée selon laquelle le cycle jour / nuit changerait soudainement pendant la bataille de Tyreen sur la faille du destructeur
  • Correction d’une préoccupation signalée selon laquelle les joueurs pourraient ne pas pouvoir s’entendre si un joueur connectait un casque pendant que le titre était suspendu
  • Correction d’une préoccupation signalée selon laquelle les joueurs pouvaient remettre le véhicule d’un coéquipier pour des pièces si le coéquipier réapparaissait son véhicule pendant qu’un autre joueur s’y trouvait.
  • A répondu à une préoccupation signalée selon laquelle le texte sur les dommages spéciaux n’était pas localisé
  • Correction d’une préoccupation signalée selon laquelle l’éridium entourant l’arène de Tyreen dans Destroyer’s Rift n’endommage pas le joueur lorsque le joueur le traverse
  • A répondu à une préoccupation signalée selon laquelle l’attaque par faisceau de la tête de Graveward n’a pas causé la quantité appropriée de dommages
  • Lorsque vous sélectionnez une transition de niveau dans la carte de zone, la carte affichée est maintenant modifiée à l’endroit où vous iriez
  • Correction d’une préoccupation signalée selon laquelle l’équipement Logitech clignoterait sans cesse ses couleurs de réapparition lors de l’entrée en mode spectateur dans Takedown
  • Correction d’une préoccupation signalée selon laquelle les joueurs en mode spectateur gagneraient de l’expérience en tuant d’autres joueurs dans Takedown
  • Résolution d’une préoccupation signalée selon laquelle les objets et les personnages en mouvement tremblent ou tremblent lorsqu’ils sont affichés en mode photo lorsque les paramètres de flou de mouvement sont activés
  • A répondu à une préoccupation signalée que les icônes des pièces d’armes dans le menu d’inspection apparaissaient comme des points d’interrogation en chinois
  • Résolution d’une préoccupation signalée avec l’extension ECHOCast où un spectateur pouvait afficher plusieurs événements Moxxtail lors du don de bits au moment où le chronomètre s’apprêtait à passer à la phase de vote
  • Correction d’une préoccupation signalée selon laquelle des acteurs aléatoires pourraient être téléportés lors de la lecture d’une séquence de niveaux
  • [PS4 uniquement] Correction d’un problème signalé qu’un écran ne répondant pas était affiché lors du démarrage du titre sur PS4
  • Résolution d’une préoccupation signalée selon laquelle le fait de tuer un ennemi Béhémoth lors de son attaque à la roquette fait que l’attaque persiste après la mort
  • Résolution d’une préoccupation signalée selon laquelle les sous-titres de la cinématique d’introduction de Moxxi’s Heist of the Handsome Jackpot n’étaient pas localisés
  • A répondu à une préoccupation signalée selon laquelle les PNJ ne se battaient pas pendant la mission «Guns of Reliance» dans le bassin de Floodmoor
  • Correction d’une préoccupation signalée que l’icône de la mini-carte ne s’affichait pas pour l’événement de boisson Moxxitail
  • Résolution d’une préoccupation signalée selon laquelle la cinématique cinématique de saut de Marcus n’était pas localisée lors de la tentative d’accès à Guns, Love and Tentacles: The Marriage of Wainwright & Hammerlock
  • Correction d’un problème où la texture noire était présente partout
  • Correction d’une inquiétude signalée selon laquelle la cape de Vaughn serait étirée pendant la conduite pendant les «anges et démons de la vitesse» à Sandblast Scar
  • Correction d’une préoccupation signalée selon laquelle le compteur de transition de carte ne serait pas visible pour les joueurs
  • Ajout de micropatchs précédents au code du jeu

AUDIO

  • Résolution d’un problème selon lequel les sous-titres pour Eridium Writing ne seraient pas synchronisés avec l’audio
  • Résolution d’un problème selon lequel les sous-titres pourraient ne plus être synchronisés avec VO si le journal ECHO est fermé quelques secondes après la relecture d’un journal ECHO
  • Implémentation d’une méthode de chronométrage manuel des sous-titres
  • Résolution d’un problème signalé où l’audio de la cinématique Tyreen, Troy et Lilith dans The Droughts peut être entendu à nouveau si le client se déconnecte et rejoint
  • Résolution d’un problème audio avec le slam au sol Pyscho Badass
  • Résolution d’un problème selon lequel tous les joueurs entendraient du son et verraient les sous-titres lorsque le joueur hôte regardait la vidéo d’introduction de Borderlands Science
  • Résolution d’un problème signalé provoquant des clics et des sauts audibles avec des objets se déplaçant rapidement
  • Résolution d’un problème selon lequel la musique cinématographique ne jouait pas pour les joueurs lors de la conduite avec Maya dans Beneath the Meridian
  • Résolution d’un problème selon lequel le dôme du bouclier du Meridian Metroplex n’avait aucun son

BORDERLANDS SCIENCE

  • Résolution d’une préoccupation signalée selon laquelle une icône Borderlands Science est apparue sur le HUD même si le joueur n’a pas joué à Borderlands Science
  • Correction d’une préoccupation signalée selon laquelle les joueurs ne pouvaient pas annuler la confirmation de Booster avec la touche d’échappement dans la boutique Booster de Borderlands Science
  • Correction d’une préoccupation signalée selon laquelle l’icône de booster Borderlands Science incorrecte était affichée sur le HUD
  • Correction d’un exploit signalé avec Borderlands Science où la durée du booster serait réinitialisée à la durée initiale lors de l’enregistrement et du rechargement du jeu
  • Résolution d’un problème de Borderlands Science où le joueur pourrait se retrouver coincé dans un écran de puzzle vide si l’aide était accessible avant de recevoir un message “Puzzle Download Error”

PERSONNAGES

  • Amateurs de Moze, le tireur

Au cours de nos enquêtes sur la viabilité de Moze, nous avons déterminé une poignée de modifications que nous n’avons pas pu inclure en tant que correctif et qui sont désormais incluses dans le patch d’aujourd’hui. Plus précisément, nous avons apporté quelques modifications pour permettre à certaines de ses compétences de régénérer la santé ou ses boucliers. Nous avons également augmenté la production de dégâts de quelques compétences.

Dakka Bear – Lorsqu’un joueur est dans le nid du tireur, les armes et la tourelle de Iron Bear infligent désormais des dégâts accrus.
Force Feedback – Ajout d’une restauration instantanée de 10% du bouclier en plus du bouclier qui commence immédiatement à recharger
Rushin Offensive – Ajouté à la compétence: Pendant le sprint, le Gunner vole également la santé avec ses armes
redistribution – réinjecte de santé, ainsi que des munitions regen après Crit
Scrappy – Ajoute des dégâts d’arme à la compétence
Torgue Cross-promotion – Savoir – faire augmente aussi maintenant des dégâts d’ éclaboussure
Vladoff Ingenuity – Skill offre désormais un bonus de taux de regen de bouclier

  • Résolution d’une préoccupation signalée selon laquelle le tireur pourrait parfois être éjecté d’Iron Bear lorsqu’un autre joueur voyage rapidement sur la même carte
  • Correction d’une préoccupation signalée selon laquelle les boucliers ne se régénéraient plus lorsque la partie ointe de régénération de santé Terrified a été activée avec le mod de classe Bloodletter sur le Gunner
  • Correction d’une préoccupation signalée selon laquelle le tireur pourrait s’échapper de la carte en activant Iron Bear juste avant d’atteindre un volume de destruction
  • Résolution d’une préoccupation signalée selon laquelle la capacité de forge de forge pour le tireur ne remplirait pas le chargeur de l’utilisateur lorsque les munitions de réserve sont remplies après le tir de l’arme
  • Correction d’une préoccupation signalée selon laquelle le bouclier à bulles ne s’activait pas systématiquement lors de l’éjection de l’ours de fer avant le déploiement du bouclier lors de l’utilisation des compétences Ours de sécurité et Ours automatique
  • A répondu à une préoccupation signalée selon laquelle l’attaque de mêlée normale pendant son séjour dans l’Iron Iron n’a pas lancé de barils explosifs
  • Correction d’une préoccupation signalée selon laquelle le modèle de personnage de la sirène resterait dans l’animation Blitz après l’avoir activé
  • Correction d’une préoccupation signalée selon laquelle la compétence de maintien en puissance de la sirène ne fonctionnerait pas pendant que la perfusion était active lors de l’utilisation de dégâts de balle normaux
  • Correction d’une préoccupation signalée selon laquelle la compétence Fracture de la sirène n’a pas déclenché les pièces ointes de Phaseslam
  • Correction d’une préoccupation signalée selon laquelle la compétence aveugle de la sirène refléterait des projectiles Torgue à proximité lorsque la sirène s’est endommagée avec elle
  • Résolution d’une préoccupation signalée selon laquelle la compétence passive Siren’s Helping Hands n’a pas réinitialisé la durée si elle est toujours active lorsque la compétence d’action s’est refroidie.
  • Correction d’une préoccupation signalée selon laquelle la compétence passive Reste de la sirène ne fonctionnait pas après avoir tué un ennemi oint
  • Correction d’une préoccupation signalée selon laquelle les projectiles élémentaires de la compétence Délivrance de la sirène ne rechercheraient pas toujours des ennemis
  • Correction d’une préoccupation signalée selon laquelle la compétence Glamour Glamour de la sirène provoquerait l’immunité des ennemis confus et changerait leur allégeance
  • Correction d’une préoccupation signalée selon laquelle la compétence passive Lèche les blessures du maître des bêtes n’a pas appliqué son boost de dégâts de 30% après la relance
  • Correction d’une préoccupation signalée selon laquelle la chance du Beastmaster de tirer un projectile supplémentaire par tir de Two F4ng peut être cumulée si le joueur respec après avoir déclenché la compétence
  • Correction d’une préoccupation signalée selon laquelle la guérison des familiers par la compétence Who Saved Who de Beastmaster pourrait durer plus longtemps que prévu après que le joueur ait subi des dégâts
  • Correction d’une préoccupation signalée selon laquelle la compétence Who Beastmaster’s Who Rescued Who ne permettait pas aux joueurs de soigner leur familier en infligeant des dégâts
  • Correction d’une préoccupation signalée selon laquelle la compétence Beastmaster’s Ambush Predator n’avait pas d’icône sur le HUD indiquant quand elle était active
  • Correction d’une inquiétude signalée selon laquelle les réductions du temps de recharge des compétences d’action du Beastmast par rapport au nombre de têtes pendant la disparition progressive étaient perdues à la fin de la compétence d’action
  • Correction d’une préoccupation signalée selon laquelle la compétence passive Lèche les blessures du maître des bêtes n’a pas appliqué son bonus de dégâts de 30% après sa relance.
  • Correction d’une préoccupation signalée selon laquelle les dommages au fil du temps interrompraient ou réinitialiseraient le buff empilé du mod de classe St4ckbot du Beastmast
  • Résolution d’un problème visuel signalé avec la tête Roy4lty du Beastmaster
  • Correction d’une préoccupation signalée selon laquelle la compétence Mort de l’opérateur suit de près n’a pas modifié les dégâts de la compétence de destruction.
  • A répondu à une préoccupation signalée selon laquelle la compétence de l’agent de Schadenfreude ne s’appliquait pas lorsqu’elle était endommagée par des véhicules ou d’autres sources non ennemies
  • Correction d’une préoccupation signalée selon laquelle l’opérateur pouvait gagner plus de munitions que prévu lors de l’utilisation de Digi-Clone avec la compétence Double Barrel
  • Résolution d’une préoccupation signalée auprès de l’opérateur, à savoir que la compétence Calme, cool et collecté ne se déclencherait pas lorsqu’un ennemi était gelé par le Digi-Clone des opérateurs lors de l’utilisation de la compétence Double Barrel.
  • Correction d’une préoccupation signalée selon laquelle le Digi-clone de l’opérateur partagerait les dégâts lorsque le joueur a encore une capacité de bouclier disponible lors de l’utilisation de la compétence Distribution numérique
  • Correction d’une préoccupation signalée selon laquelle les projectiles de certains ennemis pourraient endommager l’opérateur en tenant le bouclier

FX

  • A répondu à une préoccupation signalée selon laquelle le cyclone n’avait pas d’effets visuels
  • Correction d’une préoccupation signalée selon laquelle la balle VFX de Bangarang XL resterait sur l’écran de l’hôte lorsqu’elle serait lancée par un client à Athenas
  • A répondu à une préoccupation signalée selon laquelle le Tether FX ne visait pas le Rampager lors du lancement de grenades avec des effets d’attache persistants ou élémentaires.
  • Correction d’une préoccupation signalée selon laquelle un décalque FX incorrect avait été utilisé sur le casque de Katagawa Jr lors de sa cinématique au siège de l’Atlas
  • Correction d’une préoccupation signalée selon laquelle le pavage hexadécimal du bouclier pour la rétroaction des dommages changerait en fonction de la résolution d’affichage
  • Correction d’une inquiétude signalée selon laquelle le Lucky 7 roulette FX n’apparaissait pas correctement en multijoueur
  • Correction d’une préoccupation signalée selon laquelle les particules pourraient obstruer la vue du joueur si elles entraient dans l’Ours de fer alors que les effets de statut étaient actifs

MISSION

  • A répondu à une préoccupation signalée selon laquelle les techniques de vol stationnaire ennemies pourraient être détournées pendant la mission de «prise de contrôle hostile»
  • Correction d’un bloqueur potentiel qui se produisait parfois lorsque les joueurs garaient un autre véhicule derrière le Golden Chariot alors qu’il traversait le broyeur pendant «Blood Drive» sur The Splinterlands
  • Correction d’un bloqueur potentiel qui pouvait parfois se produire si le joueur tuait la première vague d’ennemis dans la salle de contrôle avant que la boîte de dialogue de Rhys et Katagawa ne se déclenche pendant «Space Laser Tag» dans Skywell-27
  • Correction d’un bloqueur potentiel qui pouvait parfois se produire dans la mission “Qui veut frapper un bazillionnaire” si un joueur se tenait à la porte de l’arène de Killavolt lorsque le dernier objet de la mission a été ramassé, ce qui a empêché la porte de s’ouvrir
  • Correction d’un bloqueur potentiel qui se produisait parfois lors de voyages rapides lors de la progression de l’objectif «Approche Freddie» de la mission Gagnants et perdants dans Impound Deluxe
  • Correction d’une inquiétude signalée selon laquelle BALEX flotterait et bougerait après avoir atteint l’objectif «Tuer un tyran» lors de la mission «Le joyau de la famille»
  • Correction d’une préoccupation signalée selon laquelle Clay se téléporterait loin de Reliance après avoir reçu l’objectif «Follow Clay» dans la mission «Cold as the Grave»
  • Correction d’une préoccupation signalée selon laquelle les montagnes russes de The Splinterlands ne s’arrêtent pas au bon endroit pour les joueurs et les ont coincés
  • Correction d’un bloqueur potentiel signalé qui se produisait parfois lors de l’enregistrement et du rechargement lors de la progression de l’objectif «Approche Freddie» de la mission Winners and Losers dans Impound Deluxe

UI

  • Résolution d’une préoccupation signalée selon laquelle la barre des astuces du didacticiel n’a pas converti correctement le texte en images
  • Un message visuel apparaît maintenant indiquant pourquoi les joueurs ne peuvent pas voyager lorsqu’ils tentent de quitter le Caveau du Destructeur pendant que d’autres joueurs consultent le générique de fin
  • Correction d’une préoccupation signalée selon laquelle l’icône Amis à proximité apparaîtrait sur la carte dans le menu ECHO
  • Résolution d’une préoccupation signalée qui pourrait empêcher les joueurs d’attribuer des clés au paramètre Marche sous la catégorie Divers (à pied) de la balise du contrôleur après avoir défini le schéma de boutons sur Classique
  • Résolution d’un problème signalé qui pouvait empêcher les joueurs d’accéder aux clés liées à la conduite de Mark Target et de la mission active précédente / suivante après avoir défini le schéma de boutons sur Classique
  • Résolution d’une préoccupation signalée selon laquelle le waypoint personnalisé n’apparaissait pas correctement lors de son placement avec la souris et le clavier après avoir sélectionné l’onglet Défis
  • Correction d’une préoccupation signalée selon laquelle le compteur de progression des cartes comptabiliserait la progression de la zone au lieu des défis de l’équipage lors de la sélection de l’onglet Défis dans la vue Orbite de la carte Echo
  • Résolution d’une préoccupation signalée selon laquelle l’interface pour le mode photo apparaîtrait sur d’autres menus lorsque vous appuyez sur P en combinaison avec diverses autres touches
  • Correction d’une préoccupation signalée selon laquelle les miniatures dans le menu commercial n’apparaîtraient pas correctement lors de leur défilement
  • Correction d’une préoccupation signalée selon laquelle une boîte de dialogue incomplète s’afficherait en haut des menus fonctionnels lorsque l’utilisateur tenterait d’envoyer un courrier pour le menu social si SHiFT devenait indisponible
  • Résolution d’une préoccupation signalée selon laquelle l’indicateur d’un nouvel article ne s’effaçait pas dans les emplacements de sac à dos des menus Courrier et Commerce d’objets
  • Mise à jour des valeurs par défaut pour les zones mortes gauche et droite à 0,15 sur les consoles
  • Correction d’une préoccupation signalée selon laquelle un contour noir épais reste indéfiniment sur les objets cinglés après l’expiration du cinglement
  • Résolution d’une préoccupation signalée selon laquelle plusieurs joueurs n’étaient pas en mesure d’envoyer une requête ping au même objet
  • Suppression des pings des joueurs en mode cinématique
  • Résolution d’un problème signalé que des images miniatures étaient chargées chaque fois qu’un élément est marqué comme corbeille ou favori
  • Correction d’une préoccupation signalée selon laquelle le menu des couleurs ne fonctionnerait pas correctement si un joueur sélectionnait une couleur juste après avoir utilisé la station de changement rapide
  • [PC uniquement] Résolution d’une préoccupation signalée selon laquelle des invites de bouton incorrectes sont apparues dans le jeu lors de l’utilisation d’un contrôleur PS4 sur PC
  • Résolution d’une préoccupation signalée selon laquelle les invites de bouton à l’écran ne se mettaient pas à jour correctement lors du basculement entre les contrôleurs
  • Correction d’une préoccupation signalée selon laquelle les missions pour le même DLC étaient divisées en deux catégories différentes lors du tri dans le journal des missions par contenu complémentaire
  • Correction d’une préoccupation signalée selon laquelle aucune option de menu ou interface utilisateur n’était présente lors de la déconnexion du câble réseau pendant le jumelage

NOTES DE MISE À JOUR ECHOCAST

  • Mise à jour pour prendre en charge les nouveaux éléments inclus dans le patch Borderlands 3 du 23 avril
  • Les membres tardifs devraient désormais voir un minuteur de don plus précis lors d’un événement Moxxtail

NOTES DE CORRECTIF

Dans les correctifs de cette semaine, nous avons répondu à certaines préoccupations de la communauté! Pour appliquer des correctifs, attendez dans le menu principal jusqu’à ce que vous voyiez un panneau indiquant «Hotfixes Applied»! Si vous rencontrez des problèmes ou souhaitez fournir des commentaires, veuillez soumettre un ticket à support.2k.com.

  • Activation de l’événement Loot the Universe sur Pandora

Fermez des légendaires à travers la galaxie lors des mini-événements Loot the Universe de Borderlands 3! Cette semaine, sautez dans Pandora jusqu’au 30 avril à 8h59 PT!

  • Correction d’un problème lié au fait que les artefacts légendaires du DLC «La perle de la connaissance ineffable» et «la folie» pouvaient être utilisés lorsque le joueur ne possédait pas le DLC Guns, Love and Tentacles
  • A répondu à une préoccupation signalée selon laquelle les compétences d’action cesseraient parfois de fonctionner temporairement pour l’opérateur en cas de second souffle alors que les compétences d’action étaient encore actives
  • Correction d’une préoccupation signalée selon laquelle les compétences de Siren’s Soul Sap cibleraient parfois un autre joueur dans Fight for Your Life, plutôt que le joueur utilisant la compétence en cas de perte de santé
  • Ajout des légendaires «Skullcrusher» et «Cockybastard» aux pools de butins du boss dans le DLC Guns, Love and Tentacles
  • Correction d’une préoccupation signalée selon laquelle l’effet de l’arme de combustion du fusil d’assaut Burn du Stauros ne se déclenchait parfois pas lors de la rupture
  • A répondu à une préoccupation signalée qu’il était parfois possible d’utiliser la capacité Phaseslam de la sirène dans les escaliers menant à l’arène de Joey et de les empêcher de s’aplatir
  • Résolution d’une préoccupation signalée selon laquelle un écran noir apparaît parfois pendant environ 30 secondes lorsque vous regardez la fin de la carte de titre de Katagawa Jr pendant «Atlas, enfin»
  • Correction d’une inquiétude signalée selon laquelle les ennemis qui explosaient ne mouraient pas parfois lorsqu’ils s’autodétruisaient avec le modificateur de désordre du système d’amis