Notes de mise à jour 1.4 #HuntShowdown

Différentes intensités pour les effets des dégâts – La mise à jour 1.4 réécrit tout ce que vous savez sur la brûlure, le saignement ou le poison, avec de nouvelles règles et intensités pour chaque type de dommage.

Nouvel équipement – La mise à jour apporte de nouveaux jouets avec lesquels jouer. Vous pouvez désormais empoisonner vos ennemis imprudents à l’aide du tout nouvel outil Poison Trip Mine et, comme pour les chasseurs prudents, le trait Serpent a été ajouté, permettant l’interaction avec des indices, des failles et des primes abandonnées de loin lors de l’utilisation de la vue noire.

Nouveaux légendaires – Nous avons introduit de nombreuses nouvelles armes légendaires, y compris les finalistes de notre concours de skin d’armes 2e anniversaire ainsi qu’un chasseur! Assurez-vous de les vérifier.

Différentes intensités pour les effets des dommages

Dégâts du feu
  • Les dégâts de feu peuvent désormais provoquer différents effets liés à la combustion.
  • Dégâts de feu légers
  • Brûle légèrement les morceaux de santé.
  • Ne provoque pas de brûlures sur les chasseurs automatiquement.
  • Peut causer ou augmenter la brûlure des chasseurs lorsqu’ils sont traités à plusieurs reprises sur une courte période de temps.
  • Dégâts de feu moyens
  • La gravure moyenne correspond à ce à quoi les joueurs sont habitués avant cette mise à jour.
  • Brûle des morceaux de santé.
  • Provoque une brûlure moyenne sur les chasseurs.
  • Inflige des dégâts de feu au fil du temps.
  • Prend 4 secondes pour s’arrêter.
  • S’intensifiera en gravure intense lorsqu’il ne sera pas arrêté à temps.
  • Indiqué par une petite flamme sur la barre de santé.
  • Dégâts de feu intenses
  • La combustion intense est 50% plus forte que la combustion moyenne.
  • Brûle gravement les morceaux de santé.
  • Peut détruire instantanément un petit morceau de santé.
  • Provoque des brûlures intenses chez les chasseurs.
  • Inflige de graves dégâts de feu au fil du temps.
  • Prend 6 secondes pour s’arrêter.
  • Indiqué par une grande flamme sur la barre de santé.
  • Les morceaux de santé brûlés se régénèrent désormais deux fois plus rapidement qu’auparavant.
  • Brûlant au fil du temps en brûlant des piles avec brûlant des attaques de dégâts de feu reçues.
  • L’IA ne présente pas d’intensités différentes lors de la gravure.
  • Les chasseurs morts sont dans l’état de gravure moyenne qui brûle aussi rapidement qu’avant cette mise à jour.

Note du développeur:
en introduisant différentes intensités de dégâts de feu, nous avons maintenant de nouvelles options pour équilibrer la mécanique et l’équipement du jeu. Le changement d’équilibre le plus notable est que les chasseurs ne commencent plus automatiquement à brûler lorsqu’ils entrent en contact avec le feu, mais d’un autre côté, ils peuvent également brûler plus rapidement qu’auparavant. D’une part, cela réduira la frustration des nouveaux joueurs qui apprennent encore la mécanique et donnera également aux joueurs prudents la possibilité de résoudre certaines situations plus efficacement. D’un autre côté, le feu a également le potentiel d’endommager encore plus les joueurs lorsqu’ils ne sont pas pris au sérieux. L’explosion de la bombe infernale, par exemple, n’inflige plus de dégâts physiques, mais brûlera instantanément une petite partie de la santé et entraînera en même temps les chasseurs à brûler intensément.

Ce nouveau mécanicien nous aidera également à introduire et à équilibrer des munitions personnalisées comme des balles incendiaires à l’avenir.

Dommages causés par

  • Les dégâts infligés par les dégâts peuvent désormais provoquer trois saignements différents sur les chasseurs
  • Saignement léger
  • Les saignements légers sont 50% plus faibles que les saignements moyens.
  • Causé par la lumière rendant directement les dommages.
  • Inflige des dégâts mineurs au fil du temps.
  • Prend 2 secondes pour s’arrêter.
  • Indiqué par une goutte de sang sur la barre de santé.
  • Saignement moyen
  • Saignement moyen est égal à ce à quoi les joueurs sont habitués avant cette mise à jour.
  • Causé par un dommage de rendu moyen directement.
  • Peut dégénérer suite à des saignements légers par des attaques déchirantes consécutives.
  • Inflige des dégâts modérés au fil du temps.
  • Prend 4 secondes pour s’arrêter.
  • Indiqué par deux gouttes de sang sur la barre de santé.
  • Saignement intense
  • Les saignements intenses sont 50% plus forts que les saignements moyens.
  • Causé par des dégâts de déchirement intenses directement.
  • Peut dégénérer à partir d’un saignement moyen par des attaques déchirantes consécutives.
  • Inflige de graves dégâts au fil du temps.
  • Prend 6 secondes pour s’arrêter.
  • Indiqué par trois gouttes de sang sur la barre de santé.
  • L’intensité des saignements n’augmentera pas d’elle-même.
  • Le saignement durera jusqu’à ce qu’il soit arrêté par le joueur.

_Développeur Remarque:
Étant donné que bon nombre des ennemis et équipements de l’IA dans Hunt peuvent faire saigner un chasseur, il est logique d’introduire des intensités et avec cela une certaine évolutivité de l’effet. Cela permettra aux joueurs de glisser de temps en temps mais les punira encore plus qu’avant quand ils laissent une situation devenir incontrôlable.

Ce nouveau mécanicien nous aidera également à introduire et à équilibrer des munitions personnalisées à l’avenir ._

Dégâts de poison

  • L’effet poison n’a plus de durée fixe.
  • Au lieu de cela, il peut varier de 0 à 20 secondes, selon …
  • … depuis combien de temps le chasseur a été exposé à un nuage de poison.
  • … l’intensité du poison des dégâts reçus.
  • L’intensité du poison diminuera avec le temps quand aucun dommage de poison n’est reçu.
  • L’écran et les effets audio qui obstruent la vision et l’audition du joueur ont maintenant trois intensités, qui indiquent la durée de l’effet restant.
  • Lumière – lorsque la durée restante de l’effet est comprise entre 0 et 5 secondes.
  • Moyen – lorsque la durée restante de l’effet est comprise entre 5 et 15 secondes.
  • Intense – lorsque la durée restante de l’effet est comprise entre 15 et 20 secondes.

Note du développeur:
_La durée de l’effet du poison sur les chasseurs a été fixée dans le passé et ne correspond donc pas nécessairement à la cause de l’empoisonnement. Avec l’introduction d’une intensité qui peut augmenter et diminuer, c’est maintenant une option valable pour les joueurs prudents de s’asseoir sur de courtes expositions et de ne pas avoir besoin de traits ou d’équipements comme le tir antidote.

Ce nouveau mécanicien nous aidera également à introduire et à équilibrer des munitions personnalisées comme des balles empoisonnées à l’avenir ._

Nouvel équipement

Nouvel outil ajouté: Poison Trip Mine
  • Livré en pack de 2.
  • La mine Poison Trip fait partie de l’arbre de déverrouillage “Poison” et a été ajoutée comme dernier élément de cette catégorie.
Nouveau trait ajouté: Serpent
  • Disponible pour 4 points de mise à niveau.
  • Disponible au Bloodline Rank 28.
  • “En utilisant Dark Sight, interagissez avec les indices, les failles et les primes abandonnés à une distance sûre.”
  • Permet aux joueurs de regarder les indices, les failles et les primes dans Dark Sight pour démarrer une interaction à distance.
  • La portée d’interaction est de 25 mètres.
  • La durée est de 10 secondes.

Nouveau contenu légendaire

“Black Mamba”

  • Fusil Nitro Express
  • Description: “Le fusil le plus mortel, du nom du serpent le plus mortel. Ce Nitro Express a une morsure vicieuse et peut facilement éliminer les plus grands ennemis.”  

“Kamacite Moon”

  • Caldwell Uppercut
  • Description: “Forgé par un combattant décousu utilisant ce qu’il avait à portée de main, cet Uppercut de conversion Caldwell est forgé à partir de Kamacite, un alliage de fer et de nickel, trouvé dans un météore qui a provoqué une calamité ancienne et indicible.”

“Dent et griffe”

  • Martini Henry IC1 Riposte
  • Description: “La loi de la jungle dicte que seuls les plus aptes survivent. Ce Martini Henry ICI Riposte donne à son propriétaire un avantage. Aimé par un chasseur qui aime prendre un risque – et toujours sortir en tête.”

“Souffle de mort”

  • Winfield M1873 Talon
  • Description: “Un coup de ce Winfield M1873 Talon vous coupera le souffle – en permanence. Conçu par Corwin Stedman, finaliste de notre concours de skin d’arme pour le 2e anniversaire.”

“Gator”

  • Canon à main Caldwell Rival 78
  • Description: “Avec une peau dure comme une armure et des dents horribles et rouillées, la morsure de ce Caldwell Rival 78 Handcannon est aussi redoutable que celle de son homonyme. Conçu par Seven-D, finaliste de notre concours de skin d’arme du 2e anniversaire.”

“Felis”

  • Chasseur légendaire
  • Description: “Complices du diable, des voleurs d’âmes et d’un mauvais présage – les chats ont longtemps été associés à la magie noire, et Nika Felis porte le crâne d’un adversaire félin sur la tête pour avertir les autres qu’elle a des capacités aussi puissantes – et aussi dangereux. On dit qu’il est un métamorphe et un collègue du docteur John. “
l’audio
  • L’heure de la journée “Sunset” utilise désormais une ambiance de jour plutôt que de nuit.
  • L’intensité des pas de l’IA dépend désormais du niveau d’aggro au lieu de la vitesse de déplacement.

Note du développeur: ce changement rendra les traces de l’IA plus fiables et donc plus faciles à lire.

  • Ajout d’un audio d’essaim de mouches aux barils de poison et au Docteur Grunt.
  • Améliorations du mixage audio pour l’élévation et l’azimut, rendant les sons en dessous, au-dessus et autour de l’auditeur plus faciles à localiser.
Gunplay

Pièces jointes de mêlée

  • Mise à jour des attaques légères contre les variantes Martini Henry Riposte et Springfield Compact Striker pour que leurs hit-boxes correspondent mieux à leurs animations.
  • Augmentation des dégâts de mêlée pour toutes les attaques lourdes avec les variantes “Talon” de 135 à 150
  • Augmentation des dégâts de mêlée pour l’attaque lourde avec la hachette Romero de 135 à 150
  • Augmentation des dégâts de mêlée pour l’attaque légère avec la masse d’Obrez de 32 à 54.
  • Augmentation des dégâts de mêlée pour l’attaque lourde avec la masse d’Obrez de 72 à 90.

Fusils de chasse

  • Suppression des dégâts de rendu et avec ce saignement des fusils de chasse.
  • La précision de Romero Handcannon a été légèrement augmentée (la portée effective a été augmentée à 10 m).
  • La précision de Romero Hatchet a été légèrement augmentée (la statistique de portée effective a été augmentée à 10 m).
  • Le coup de poing de recul de Romero Hatchet a été augmenté de manière irrégulière après le tir (statistique de manipulation réduite à 80).

Équipement

  • Bombe de feu
  • N’inflige plus de dégâts
  • Brûle légèrement la santé et fait brûler les chasseurs
  • Bombe des flammes infernales
  • n’inflige plus de dégâts
  • Brûle des morceaux de santé et fait que les chasseurs commencent à brûler intensément
  • Peut détruire un petit morceau de santé à l’impact
  • Bombe à fragmentation
  • Réduction des dégâts de 200 à 150.
  • Inflige désormais des dégâts de rotation intenses (provoque des saignements intenses).

Note du développeur:
ce changement augmentera légèrement les chances des joueurs de survivre à des blessures graves au bord du rayon d’explosion des bombes frag.

  • Pistolet Flare
  • N’inflige plus de dégâts
  • Brûle des morceaux de santé et fait que les chasseurs commencent à brûler intensément
  • Une bombe à fragmentation provoque une intensité de saignement moyenne chez les chasseurs
  • Augmentation de la durée du tir d’antidote faible de 360 ​​à 1800 secondes (6 minutes à 30 minutes)
  • Augmentation de la durée de la Choke Bomb de 60 à 120 secondes
  • Les bombes étrangleuses peuvent désormais supprimer les nuages ​​de poison
  • Les chasseurs peuvent toujours recevoir des dégâts de poison initiaux lorsqu’ils sont dans un nuage de bombes étranglées
chasseur

Traits
Salveskin

  • Réduit les dégâts de feu et la vitesse de gravure de 25%, même lorsqu’il est abattu.
  • Augmentation du coût de 2 à 5 points de mise à niveau

 
Exsangue

  • Le saignement ne passera pas de saignement léger à moyen ou intense.

Mithridatist

  • Réduit considérablement le temps nécessaire pour se remettre d’un empoisonnement.
Chasse aux primes
  • Piller un chasseur mort tout en transportant une prime rétablit désormais une seconde de Dark Sight Boost
  • Restaure même si Dark Sight Boost a déjà été utilisé
  • L’amplification de la vision noire ne peut pas dépasser 5 secondes
AI
  • Torch Grunts inflige de légers dégâts de Feu
  • Cleaver Grunts inflige des dégâts légers
  • Docteur Grunts inflige d’intenses dégâts de poison
  • Les Hellhounds infligent des dégâts légers
  • Les Waterdevils infligent d’intenses dégâts dus à la pluie
  • L’attaque de l’essaim des ruches inflige des dégâts de poison légers
  • Une explosion d’Immolators inflige des dégâts de feu intenses
  • Les immolateurs meurent désormais sur un seul boulon empoisonné
  • Armure de Concertina inflige des dégâts légers
  • Les blindés Concertina meurent désormais d’un seul coup de poing
  • Les blindés meurent désormais à cause d’un seul boulon empoisonné
  • Les sangsues infligent des dégâts de poison légers
  • Boss: Spider inflige des dégâts de poison moyens
  • Boss: le boucher inflige des dégâts de feu moyens
  • Boss: Assassin inflige d’intenses dégâts de décomposition
Localisation
  • Améliorations apportées à la traduction russe.

Boutique

  • Ajustement des valeurs dans le magasin pour la famille Bornheim pour refléter les dégâts réels et la portée effective.
  • Famille Bornheim: les dégâts ont été réduits à 74 au lieu de 84.
Monde
  • Modifications et mises à jour plus petites apportées à diverses parties des cartes Stillwater Bayou et Lawson Delta pour améliorer la navigation et résoudre les problèmes d’écrêtage.
  • Beaucoup de petites lacunes ont été fermées dans les murs tout autour de Stillwater Bayou et du delta du Lawson qui étaient utilisées pour exploiter les gens.
  • L’explosion du baril de pétrole inflige des dégâts de feu intenses
Boutique

Nouvel outil ajouté: Poison Trip Mine

  • Ajouté pour 60 $

Antidote Shot

  • Prix ​​augmenté de 25 à 55 dollars de chasse

Coup d’antidote faible

  • Augmentation du prix du tir d’antidote faible de 5 à 25 dollars de chasse.

Nouvelles armes légendaires

  • Ajout du fusil Nitro Express: “Black Mamba” pour 500 Blood Bonds
  • Ajout de Caldwell Uppercut: “Kamacite Moon” pour 500 Blood Bonds
  • Ajout de Martini Henry IC1 Riposte: “Tooth and Claw” pour 500 Blood Bonds
  • Ajouté Winfield M1873 Talon: “Souffle de mort” pour 300 Blood Bonds
  • Ajout du canon à main Caldwell Rival 78: “Gator” pour 300 Blood Bonds

Nouveau chasseur légendaire

  • Ajout de “Felis” pour 700 Blood Bonds
Les options
  • Désactiver le partage des statistiques; les autres joueurs ne verront plus les statistiques du joueur et il ne les verra plus.
Matchmaking
  • Le fait de quitter un coéquipier aléatoire entraînera désormais un délai avant d’en rechercher un nouveau.
  • Le délai s’allonge de 15 secondes à 1 minute après plusieurs départs.
Performance
  • Squelettes de précache pour les personnages construits avec des ensembles de skin.
UI
  • Plus d’informations s’affichent lors de la prise d’une arme pendant une partie (nombre et type de munitions).
Divers
  • Le ratio KD inclut désormais les passes décisives dans sa formule.
  • Le nombre de victimes, de morts et d’assistants est désormais affiché sous forme d’infobulle, au-dessus du ratio KDA.
  • Ajout d’un écran de chargement pour la reconstitution de la vision noire.


Général

  • Correction d’un bug où les mains vides s’affichaient après avoir laissé tomber un objet mondial malgré les armes.
  • Correction de certains problèmes de présence riche en discord et réactivé l’intégration de la présence riche en discord.
  • Correction d’un bug où sous certaines conditions, les joueurs pouvaient piller le cadavre invisible des joueurs extraits.
  • Correction d’un bug qui empêchait le joueur d’interagir avec un indice pendant les premières secondes si un blindé mort était tombé directement dessus.
  • Correction d’un bug où le joueur devait renouveler sa saisie en appuyant sur ‘^’ sur une disposition de clavier allemande.
  • Correction de certains plantages de clients.
  • Correction de quelques problèmes de localisation mineurs.

AI

  • Correction d’un bug où le boucher pouvait se téléporter à l’étage inférieur de Davant Ranch dans des conditions spécifiques.

l’audio

  • Correction d’un problème où le son de certains animaux pouvait s’arrêter trop tôt.
  • Correction d’un problème qui pouvait empêcher les animaux du monde d’émettre des sons (chevaux, corbeaux, …).
  • Correction d’un problème où le son des chasseurs “à bout de souffle” continuait de jouer trop longtemps après le sprint.

Gunplay

  • Correction d’un bug où la bascule de visée vers le bas ne fonctionnait pas correctement
  • Correction de problèmes avec la propagation du Romero Handcannon et du Romero Hatchet tout en visant des vues: L’écart était trop serré.
  • Correction d’un problème où les joueurs pouvaient survivre à leurs propres explosions de bombes frag.

UI

  • Correction d’un bug où le nouveau survivant de l’âme n’apparaissait qu’après avoir frappé “ remaniement gratuit ” lorsqu’il aurait été gagné sans recrues ni survivants de l’âme.
  • Correction d’un bug où les dégâts de mort précédents étaient toujours affichés dans l’historique des dégâts.
  • Correction d’un bug où, dans certaines conditions, l’arme était déplacée et ne pivotait pas au centre.
  • Correction d’un bug où le réticule changeait de taille en fonction de la résolution.
  • Correction d’un bug où l’historique des dégâts accumulait souvent des dégâts lorsque la perte de ping / paquet était élevée.
  • Correction d’un bug où le chasseur et toutes ses informations disparaissaient de l’écran de mort lorsque le joueur qui avait tué la personne quittait la mission.
  • Correction d’un problème où le joueur pouvait recevoir une “ vue de destruction ” non adaptée dans de rares occasions où le tueur le tirait de derrière un mur.
  • Correction d’un bug qui empêchait le joueur d’ouvrir la roue de l’arme en attendant les autres joueurs.
  • Correction d’un bug avec le skin de lance de bombe légendaire “ Shellback ” où il n’y avait pas de bouton “ tirer l’arme ” dans la visionneuse 3D.

Général

  • Les armes peuvent être du côté client dans la mauvaise position et ne peuvent donc pas être pillées.
  • Le joueur ne peut pas piller les armes, ‘Ammo Full’ s’affiche en appuyant sur F.
  • La mine Poison Trip n’est pas affectée par Vigilant
  • Tout un joueur extrait n’est pas supprimé lors de l’extrait (équipement flottant)
  • Mourir ou se ressusciter tout en étant empoisonné peut conduire à des effets toxiques qui restent actifs indéfiniment.
  • La prime de Wellspring ne s’affiche pas correctement dans l’écran des statistiques.
  • Les classements pour Bounty Hunt peuvent prendre un certain temps à se remplir correctement en raison de la nouvelle fonctionnalité KDA.

La stabilité

  • Le client peut parfois planter pendant le jeu.
  • Les joueurs peuvent parfois rencontrer des problèmes de désynchronisation / bande élastique pendant le jeu.

Visuels et audio

  • Des problèmes d’animation mineurs peuvent survenir lors du basculement entre armes / objets ou lors d’attaques épuisées.
  • Parfois, une main (ou les deux) ne peut pas entrer et être invisible.
  • Streaming de texture plus lent que dans PC 1.1.3.
  • La flaque d’huile de lanterne n’a pas de son brûlé.
  • Dans de rares cas, les joueurs peuvent voir un effet fantôme permanent sur la skybox.
  • Les leurres et les ombres de la boîte de munitions flottent autour du joueur en 1p après les avoir utilisés une fois.
  • Brouillard partiellement non rendu s’il est observé à travers des lacunes.
  • Une grande ombre carrée suit le joueur sur des réglages bas.
  • Courir alors que la carte est ouverte plie le modèle du joueur après un certain chemin.
  • Les chasseurs ne peuvent parfois pas diffuser complètement (il peut s’agir d’un personnage à la première personne rendu)
  • Le son des corbeaux et des chevaux est coupé trop tôt lorsque le joueur n’est pas au même niveau que les corbeaux (niveau de hauteur).
  • Le réglage du flou de mouvement affecte l’effet de poison.
  • Après des étapes spécifiques, le mécanisme de rechargement du winfield swift peut être visible lors de l’exécution du mécanisme de levier.
  • Pax a toujours une profondeur de champ.
  • La profondeur de champ peut être activée malgré sa désactivation dans les paramètres.
  • La lampe électrique a une source de lumière qui brille vers la droite.
  • Les impacts souterrains ou le début d’un son ne peuvent pas être correctement occultés lorsqu’ils sont au-dessus du sol.
  • Le son ambiant de l’extérieur est audible à l’intérieur de la salle du boss.
  • Le brouillard volumétrique à l’intérieur de la pièce du patron clignote.

Gameplay et IA

  • On peut observer des grognements engendrés glisser jusqu’à ce qu’ils changent d’état pour la première fois
  • Le joueur peut parfois toujours être ressuscité si son coéquipier décède pendant le processus de réanimation.
  • L’IA qui termine un chasseur compte comme la mort du joueur qui a déjà endommagé le chasseur (pour certains défis)
  • Le blindage en accordéon peut endommager et tuer un joueur à distance
  • Les mines de voyage en accordéon ne peuvent pas détruire les barils de poison / ruche
  • Le Nagant M1895 ne semble tirer 6 fois que lorsque l’arme est tirée rapidement, mais les 7 coups comptent.
  • La mine Poison Trip n’est pas affectée par Vigilant
  • Le joueur peut utiliser des objets pendant le sprint, en utilisant le flingueur et le sprint en attente ASSIGNÉ
  • Parfois, lors de l’annulation d’un rechargement, le joueur se mêle au lieu de tirer (pendant que rmb est maintenu enfoncé)
  • Avec le schéma de contrôle Gunslinger, le maintien du RMB est ignoré s’il est pressé juste après avoir appuyé sur SHIFT pendant qu’une animation de levier est jouée avec un Winfield
  • L’IA peut attaquer un joueur caché plus proche au lieu de la source sonore qui déclenche l’IA
  • Hellhounds pourrait sauter par-dessus des obstacles sur le terrain
  • Les joueurs peuvent atteindre des positions auxquelles ils ne sont pas censés avoir accès.
  • Le joueur peut monter sur le toit du boss
  • Parfois, les balles qui devraient pénétrer ne pénètrent pas l’objet
  • Le bagarreur officier Nagant ne peut pas enchaîner correctement les attaques de mêlée
  • Le fait de basculer pour viser et sprinter dans le schéma des pistolets retarde le début du sprint
  • Ramasser une petite arme pendant une animation de changement d’arme (de grande à petite) finit par échanger la mauvaise arme.
  • Parfois, un chasseur abattu n’est pas incendié même si on dirait qu’il est complet dans les flammes
  • Le joueur s’accroupit involontairement sur certaines combinaisons de touches
  • Parfois, après avoir ramassé une arme à feu ou changé de mode de tir, le joueur ne peut pas viser à vue
  • L’endurance n’est pas réduite pour deux coups de mêlée lourds avec les Sparks l’un après l’autre
  • Le joueur se mêle au clic droit et à gauche pendant l’animation de rotation du revolver
  • Le boucher peut parfois être observé marchant sur le côté ou vers l’arrière
  • Le joueur peut rester coincé en ramassant un indice et en grimpant à l’échelle en même temps
  • Le joueur ne peut pas piller les armes, ‘Ammo Full’ s’affiche en appuyant sur
  • Tout un joueur extrait n’est pas supprimé lors de l’extrait
  • L’assassin poignarde 2 fois de suite pour une attaque
  • L’assassin n’attaque pas si un joueur est marqué par son clone
  • Les dommages à un assassin avec des explosifs (bombe collante) sont incohérents
  • Meathead manque parfois de sangsues et peut ne pas réagir au joueur
  • Hive Barrels Bees n’attaque pas le joueur après avoir utilisé un tir antidote
  • L’attaque de Meathead peut infliger trop de dégâts
  • Immolator interagit avec déjà mort
  • Assassin et Spider peuvent parfois rester bloqués.
  • Les objets peuvent être côté client toujours sur une boîte à butin après que quelqu’un d’autre l’ait ramassé avant
  • Piller un chasseur dans QP peut parfois ne donner aucun butin
  • Les munitions Quad Derringer vont directement dans la chambre lors de l’interaction avec une boîte d’objets
  • Le réapprovisionnement en munitions du quad Derringer ne fonctionne pas correctement dans Quickplay
  • Winfield peut se vider côté serveur après que le joueur a été relancé ou qu’il échange des armes
  • Meathead peut parfois se coincer dans les coins
  • Le joueur peut garder et gagner un survivant d’âme même s’il est mort dans Quickplay (le commerce tue avec le porteur de la source)
  • Gunslinger a des sensibilités différentes pour les armes de mêlée et les armes normales
  • Le joueur a du mal à sauter à travers une fenêtre avec un piège à ours à l’intérieur
  • L’arme est à nouveau sélectionnée à tort lors de l’utilisation d’un consommable et du passage à un autre consommable
  • Le fil accordéon peut empêcher une bombe à étranglement d’éteindre le feu
  • Parfois, lors du saut, le joueur peut se synchroniser à l’intérieur des objets et être coincé
  • Les outils utilisés sont remplacés lorsque le joueur prend un nouvel outil
  • Se tenir près d’une fenêtre et la mêlée légère ne brise pas la fenêtre
  • Le joueur ne peut pas ouvrir les volets des fenêtres pendant la cuisson d’un objet jetable (par exemple, une grenade à fragmentation)
  • L’un des 3 chiens en cage pourrait survivre à une lanterne tirée pendant un certain temps
  • Parfois, l’arme peut tomber l’une sur l’autre et il est difficile de piller la bonne
  • Le fil de rasoir peut endommager un joueur à travers les murs
  • L’assassin a des problèmes de discernement entre les joueurs au-dessus ou en dessous de lui

UI

  • Le mauvais chasseur sera affiché lorsque le tueur sera de retour dans le hall (avec son chasseur mort)
  • Après avoir quitté le groupe et fait la queue pour QP, le bouton “Veuillez patienter” redevient actif / rouge
  • Le nom du tueur est toujours visible dans la vue «Profil» lorsque «Afficher le nom du tueur» est désactivé
  • Chaque plomb de fusil de chasse a sa propre entrée dans l’historique des dégâts
  • Tous les filtres dans la liste ou le magasin ne fonctionnent pas correctement
  • La sélection de l’emplacement ne passe pas à l’emplacement suivant lors du remplacement d’une contrebande par un nouvel élément lorsqu’une fenêtre contextuelle de rejet apparaît.
  • L’élément non déverrouillé n’est pas équipé lorsque le joueur doit renvoyer l’élément équipé actuel
  • L’historique des dégâts de l’arbalète explosive montre les dégâts de mêlée en coup direct
  • Après avoir attribué la touche “F” à une autre fonction, elle ne peut pas être réaffectée à ses deux fonctions d’origine
  • L’écran de la mort affiche un elo différent du classement PvP et de l’écran Résumé
  • L’info-bulle sur les armes s’affiche sur l’aperçu de la liste lors du passage de «équipement» à «aperçu»
  • Le joueur peut changer de chasseur entre le compteur de matchmaking et le minuteur de matchmaking
  • Les images sont plus sombres que l’original
  • Équipement: le bouton Nettoyer est toujours visible lorsque les filtres ne correspondent pas à un élément
  • Éléments manquants sur la vignette du contrat après le retour d’une mission de formation
  • Les non-hôtes peuvent accéder aux sous-onglets du Lobby après avoir reformé les groupes après le déchargement
  • L’historique des dégâts manque des tiques de dégâts lors de la prise de vue pendant la gravure
  • Les éléments de l’interface utilisateur disparaissent après avoir cliqué sur l’interface utilisateur de la mission dans l’écran du hall
  • L’historique des dégâts manque des dégâts et des informations lors de la mort par le feu / poison / saignement.
  • Image d’espace réservé affichée sur l’écran de la mort au lieu de «Vous êtes à terre» et «Vous êtes mort»
  • La progression du défi ne s’affiche que lorsque le nombre de défis a été mis à jour
  • Les classements dans les environnements scéniques ne fonctionnent pas
  • Remplacer un consommable par un autre ne passera pas au prochain emplacement libre
  • Le contour du coéquipier passe du bleu au rouge en se rapprochant pour revivre
  • Les numéros de barre d’équipement ne sont pas toujours mis à jour pour le quad Derringer après avoir interagi avec une boîte d’objet
  • Deux indicateurs de hud pour les balles du quad derringer s’affichent lors du réapprovisionnement
  • L’icône du jeton de bossage scintille et ne reste pas en position lors du déplacement de la caméra
  • L’icône d’inspection dans l’image de l’écran d’accueil change à chaque ouverture de la fenêtre d’inspection
  • HUD disparaît instantanément lors du passage de / vers le LeMat en mode fusil de chasse
  • Manquer l’icône “+” lors du déverrouillage d’une nouvelle arme dans le livre d’armes
  • L’écran Quickplay ne se met pas à jour lors du changement de région
  • Les lignes d’indicateur de prime peuvent être erronées après l’extraction de certaines primes
  • Lorsque vous êtes tué en tant que dernier joueur du jeu rapide, la bannière “Vous êtes le seul survivant” s’affiche
  • L’arbalète (et les variantes) sont affichées vides sur l’écran de la mort (pas de boulons)
  • Écran de la mort: le verre des bouteilles n’est pas visible
  • La régénération de santé est calculée (soustraite) à partir des valeurs des dégâts dans l’historique des dégâts.
  • Pas d’invite de défausse lors du déséquipement d’une contrebande légendaire tout en en ayant déjà une du genre
  • L’arme équipée n’est pas toujours affichée en haut de la liste sur l’écran de l’équipement.
  • Le joueur peut débloquer un chasseur légendaire pendant le matchmaking qui sera automatiquement choisi