Update 4 sur #Satisfactory

La mise à jour 4 est enfin disponible en accès anticipé! Cette mise à jour regorge de nouveaux contenus! Alors laissez-moi vous le décomposer!

Si vous recherchez les notes de mise à jour complètes de la mise à jour, faites défiler vers le bas de l’article!

Drones

Transporter des objets sur des bandes transporteuses est cool et tout – mais transporter des objets à l’aide de drones est incontestablement mieux, alors nous avons ajouté cela. Pourtant, ils ne m’ont pas laissé me tenir debout sur eux, car cela pourrait interférer avec l’avionique du drone. Je ne les blâme pas.

Les drones sont conçus pour le transport à longue portée et de faible capacité et se déverrouillent aux niveaux 7 et 8. Les drones sont entièrement automatisés, voyageant entre deux ports fixes et contournant les obstacles qu’ils rencontrent en cours de route.

Chaque port ne peut contenir qu’un seul drone, mais ils se déplacent extrêmement rapidement sur la carte et sont beaucoup plus faciles à configurer que les trains, les ceintures ou les camions. Les drones nécessitent des batteries comme carburant et leur taux de consommation et leur vitesse de déplacement deviennent plus efficaces à mesure que les distances de livraison augmentent. Ils ne peuvent pas porter grand-chose, mais ils font de leur mieux.

Pack de vol stationnaire et tyroliennes

Mais les drones ne sont pas la seule chose qui vole! Il y a de nouveaux pionniers de l’ équipement de FICSIT Inc . peuvent également utiliser comme le tout nouveau pack de vol stationnaire pour avoir un bon aperçu de leurs lignes de production et construire à partir d’un point de vue plus élevé! Les hover packs sont alimentés par le réseau électrique et ne nécessitent pas de carburant supplémentaire pour fonctionner. Cependant, ce n’est pas le moyen le plus rapide de se déplacer et d’explorer, mais tout n’est pas une compétition.

En plus de cela, il y a aussi un nouvel outil appelé la tyrolienne , utilisé pour zipper autour de vos poteaux électriques dans votre base!

Énergie nucléaire et bâtiments neufs

Nous avons étendu le traitement du raffinement nucléaire du jeu pour pouvoir produire des barres de combustible au plutonium. Non seulement cela, mais il y a aussi un tas de nouveaux bâtiments dans la mise à jour qui font partie intégrante de certaines des lignes de production nucléaires telles que le mélangeur , l’ accélérateur de particules et le pressuriseur et l’extracteur de puits de ressources . Mais aussi, certains qui amélioreront les aspects existants du jeu tels que le stockage d’ énergie et l’ interrupteur d’alimentation .

  • Mixeur

Le mélangeur combine jusqu’à 2 ressources fluides et 2 ressources solides , et mérite donc son nom de production liée aux fluides de niveau supérieur. Après avoir débloqué le jalon de l’énergie nucléaire au niveau 8 , le mélangeur peut être utilisé pour raffiner l’uranium directement en cellules d’uranium encastrées . Plus loin, les déchets d’uranium auparavant inutiles peuvent maintenant être raffinés en barres de combustible au plutonium pour encore plus de production d’électricité.

  • Accélérateur de particules

Cette machine spectaculaire met entre vos mains la puissance de la conversion et de la génération de matière. Il s’agit de la dernière partie de la chaîne de production nucléaire et est utilisé pour créer à la fois des pastilles de plutonium et des pâtes nucléaires .

  • Pressuriseur et extracteur de puits de ressources

L’azote est le premier gaz ajouté à Satisfaisant. Il fonctionne comme les autres fluides, sauf qu’il ne nécessite pas que les pompes soient déplacées dans les tuyaux. Nous avons également ajouté Resource Wells, un nouvel emplacement de ressources qui peut être exploité avec le pressuriseur. En fonction du puits de ressource, ils peuvent donner accès à l’azote gazeux, au pétrole et à l’eau.

  • Stockage d’énergie

Ces mauvais garçons stockent l’excès d’énergie et le redistribuent dans le réseau en cas de besoin. Utilisez-les pour équilibrer la production et la consommation d’énergie dynamiques.

  • Interrupteur

L’interrupteur d’alimentation vous donne plus de contrôle sur vos circuits! Vous pouvez maintenant séparer les circuits, les éteindre et les rallumer à volonté et vous pouvez aussi les nommer! Ou vous pouvez simplement les utiliser comme signes jusqu’à ce que nous ajoutions cela au jeu dans un proche avenir. Soon ™.

Lumières

Enfin, l’une des fonctionnalités les plus demandées du jeu est la lumière! Maintenant, votre usine peut être plus brillante que mon avenir! Il existe 3 types de lumières différents, il y a des plafonniers , des tours d’éclairage et des projecteurs muraux ! Vous pouvez également régler l’ intensité et la couleur des lumières!

Il y a aussi de nouvelles pièces et ressources , de nouvelles recettes alternatives et des pièces de projet ! Sans parler d’une tonne d’optimisations, de corrections de bogues, d’améliorations de l’interface utilisateur, de fonctionnalités de QoL, de corrections multijoueur et plus encore! Vous pouvez tout savoir sur eux dans les notes de mise à jour ci-dessous!

Notes de patch

NOUVEAU CONTENU

MISE À NIVEAU DU MOTEUR

  • Mise à jour vers Unreal Engine version 4.25

CONSTRUCTIONS MODULAIRES

  • Modification de la façon dont le jeu est emballé pour le rendre plus convivial pour les mods. Cela ne devrait avoir un impact significatif pour personne d’autre que les moddeurs

TRANSPORT AÉRIEN DES RESSOURCES

  • Drone & Drone Port * Laissez les drones piloter vos ressources sur la carte aux niveaux 7 et 8. Ils sont plus efficaces sur de longues distances.

LUMIÈRES

  • Plafonnier, tour de lumière d’inondation, projecteur mural et lampadaire * Ces 4 éléments à construire vous permettront d’illuminer enfin ces sols d’usine sombres
  • Panneau de contrôle des lumières * Ce panneau peut contrôler les paramètres de toutes les lumières qui y sont connectées

ÉQUIPEMENT

  • Hover Pack * Ce nouvel équipement vous permet de voler dans votre usine partout où vous avez un réseau électrique fonctionnel
  • Tyrolienne * Il vous permet de vous attacher aux lignes électriques et de les faire glisser de haut en bas autant que vous le souhaitez

BÂTIMENTS

  • Blender * Le prochain niveau de production liée aux fluides vous permettant de combiner jusqu’à 2 ressources fluides et 2 solides
  • Accélérateur de particules * Un bâtiment de production haut de gamme avec une consommation d’énergie intense qui fluctue au cours de chaque cycle de production
  • Pressuriseur et extracteur de puits de ressources * En combinaison, ces 2 bâtiments peuvent récolter de grandes quantités de ressources fluides des nouveaux puits de ressources
  • Stockage d’énergie * Peut stocker l’énergie excédentaire et la redistribuer dans le réseau en cas de besoin
  • Interrupteur d’alimentation * Ceux-ci peuvent être nommés et interrompre leur connexion au circuit d’alimentation en basculant un interrupteur

RESSOURCES

  • Azote gazeux * Le premier gaz à être ajouté à Satisfaisant. Il fonctionne comme les autres fluides sauf qu’il ne nécessite pas que les pompes soient déplacées à travers les tuyaux
  • Puits de ressources * Ce nouveau point de ressources peut être exploité avec le pressuriseur. Ils peuvent actuellement donner accès à l’azote gazeux, au pétrole et à l’eau en fonction du puits de ressource
  • Nouvelles pièces 17 nouvelles pièces et ressources ont été ajoutées: boîtier en aluminium, réservoir de fluide vide, système de refroidissement, cadre modulaire fondu, uranium non fissile, pastille de plutonium, cellule de plutonium encastrée, tige de combustible au plutonium, déchets de plutonium nucléaire, poussière de cuivre, conversion de pression Cube, azote gazeux, acide nitrique, azote gazeux emballé, solution d’alumine emballée, acide sulfurique emballé et acide nitrique emballé
  • Nouvelles recettes alternatives
  • 17 recettes alternatives ajoutées pour les nouvelles pièces et plusieurs recettes alternatives ajoutées pour les pièces déjà dans le jeu
  • Nouvelles pièces du projet Un total de 4 nouvelles pièces pour la prochaine phase de l’assemblage du projet: système directeur d’assemblage, générateur de champ magnétique, fusée à propulsion thermique et pâtes nucléaires

CHANGEMENTS

ÉQUILIBRAGE

  • Rééquilibrage de toutes les lignes de production contenant de la bauxite / aluminium * Cela inclut des recettes alternatives
  • Lignes de production nucléaires rééquilibrées * Cela comprend des recettes alternatives
  • Suppression des granules d’uranium dans le cadre de cette refonte
  • Tous les générateurs alimentés par convoyeur produisent désormais toujours à pleine capacité au lieu de réguler leur puissance à la consommation d’usine
  • Les générateurs géothermiques produisent désormais une quantité d’énergie fluctuante
  • Les geysers ont maintenant des puretés qui affectent la quantité d’énergie minimale et maximale qu’un générateur géothermique peut produire
  • Augmentation des tailles de pile pour plusieurs articles couramment utilisés
  • Progression rééquilibrée des augmentations des emplacements d’inventaire
  • Diminution du taux de combustion du carburant dans le générateur de carburant de 15 par minute à 12 par minute
  • Ajout de plusieurs nouveaux sites de crash afin qu’il y ait suffisamment de disques durs pour des recettes alternatives supplémentaires

PROGRESSION

  • Modification de la progression de niveau 7 pour fonctionner avec le nouveau contenu de niveau 8 (cela n’a aucun effet sur le contenu déjà déverrouillé)
  • Ajout d’un son de fin de recherche global MAM

OPTIMISATION

  • La bande passante maximale des valeurs du paramètre de qualité réseau a été augmentée
  • Réduction générale de la bande passante

    • Cela inclut les optimisations de la consommation générale de bande passante du transfert de données de localisation Minimap / HUD, les optimisations du graphe de réplication pour les convoyeurs / ascenseurs, la réplication de l’inventaire du bâtiment et de nombreux autres changements mineurs de réplication.
  • Optimisation et remplacement de nombreux systèmes de particules et VFX #PraiseSimon
  • Implémentation d’un nouveau moteur de rendu d’articles de convoyeur (expérimental)

    • Nous testons ce nouveau système pour réduire le coût de déplacement de nombreux articles de convoyeurs. Il est toujours en cours de travail mais peut déjà avoir des effets positifs en fonction de votre système. Nous continuons à travailler sur ce
  • Implémentation d’un système de pooling pour les composants de construction

    • Ce système est destiné à réduire les objets dans le jeu
  • Mise en place de nouveaux imposteurs pour les bâtiments d’usines
  • Réduire l’empreinte mémoire des composants de maillage d’instance, devrait améliorer la création et la mise à jour des instances
  • Lignes électriques optimisées
  • Timings LOD modifiés et nombre réduit d’éléments sur les niveaux de détail
  • Ajout de quelques optimisations de la fonctionnalité Train
  • Réplication PushModel activée. Cela devrait améliorer considérablement les performances du processeur pour les hôtes / joueur unique pour les sauvegardes importantes
  • Optimisations des ticks d’usine #PraiseBen
  • Suppression de la distance ajoutée aux maillages squelettiques
  • Activé uniquement en cochant lors du rendu pour plusieurs maillages squelettiques
  • Implémentation de l’évolutivité refactorisée pour le thread d’arrière-plan. Rend le système plus évolutif et plus convivial pour les mods.
  • Cherry a choisi l’optimisation du maillage d’instance à partir de la mise à niveau du moteur irréel 4.26
  • La plupart des bâtiments d’usine n’auront désormais que des pieds lorsqu’ils ne sont pas placés sur des surfaces planes, ce qui réduira le nombre d’objets.

QUALITÉ DE VIE

  • Ajout d’un curseur Gamma dans le menu Options
  • Ajout d’une autre condition pour déclencher une diapositive, vous devez maintenant maintenir une direction pour qu’elle démarre
  • Ajout d’un bouton «Continuer sans multijoueur» lorsque le jeu ne peut pas se connecter à EOS, cela devrait aider ceux d’entre vous qui se retrouvent bloqués dans un écran «En cours…» lors du lancement du jeu
  • Implémentation de la fonctionnalité de capture appropriée pour les extracteurs d’eau
  • Ajout de la possibilité de copier et coller les paramètres dans les bâtiments (tels que les recettes sélectionnées, l’overclocking, etc.)
  • Ajout d’un menu radial de changement rapide dans le mode Construction accessible en appuyant sur «E» pour basculer entre des bâtiments similaires comme différents poteaux électriques
  • Ajout d’une flèche directionnelle à l’hologramme Hyper Tube Entrance
  • La recherche rapide (ouverte avec N) se ferme maintenant lorsque vous appuyez sur Entrée avec un champ de recherche vide
  • Nouvelle fenêtre de complétion MAM dans le HUD
  • L’option de verrouillage 144 FPS a été ajoutée
  • Changement du nombre de décimales dans l’overclocking de 1 à 4
  • Contrôle de dégagement désactivé sur les clôtures, les joueurs peuvent désormais construire entre eux.
  • Certains bâtiments peuvent maintenant pivoter de 45 degrés au lieu de seulement 90 degrés:

    • Tapis de saut

    • Plateforme d’atterrissage U-Jelly

    • Réverbère •

    Conteneur de stockage personnel

    • Panneau de commande d’éclairage

    • Interrupteur d’alimentation

    • MAM

    • MAGNIFIQUE boutique

    • Banc d’artisanat

    • Atelier d’équipement

LA MISE EN RÉSEAU

  • Ajout de la compression des données de carte cachées lors de leur envoi aux clients
  • Rendu le glissement plus stable à utiliser pour les clients
  • Implémentation d’une amélioration pour les mouvements saccadés des joueurs en multijoueur
  • Tester une amélioration possible du mouvement saccadé du véhicule en multijoueur

UI

  • Mise à jour du style et des informations de toutes les interfaces utilisateur de production
  • Mise à jour des interfaces utilisateur de production multi-sorties pour mieux afficher les informations de recette
  • Ajout d’informations sur la consommation maximale et le stockage d’énergie au graphique de puissance
  • Mise à jour du graphique de puissance pour afficher la dernière minute de l’historique de l’alimentation
  • Changement de réapparition en bouton droit de la souris
  • Révision du ping d’attention (Alt + bouton gauche de la souris) afin qu’il indique quand il est hors écran et montre la distance à ping quand il est centré sur l’écran
  • Ajout de plusieurs ajouts à l’interface utilisateur AWESOME Shop: Favoris, page produit, schémas associés, galerie d’images, descriptions et une barre de recherche qui peut être activée en appuyant sur la barre d’espace comme dans le menu Construire
  • La boutique AWESOME affiche désormais le coût de construction des bâtiments spécifiés dans le schéma que vous souhaitez acheter
  • Déplacement des erreurs d’avertissement dans l’interface utilisateur de la pompe de pipeline vers le centre
  • La boîte de défilement des recettes dans le menu de construction couvre désormais correctement toute la zone
  • Ajout de la prise en charge du défilement avec les touches fléchées dans la fenêtre de discussion
  • Le menu contextuel sur les emplacements d’inventaire et les bâtiments dans le menu Construction a l’option d’ouvrir la page Codex appropriée
  • Icône de biocarburant liquide Re-shot pour ressembler moins à de l’huile
  • Ajout d’une option pour le mode de construction / démontage à contraste élevé – place un fond semi-opaque derrière le texte
  • Ajout d’une option pour les petits / grands emplacements en mode construction / démontage
  • L’interface utilisateur de production dispose désormais d’une barre de recherche pour trouver des recettes spécifiques
  • L’overclocking n’arrondit plus au pourcentage entier le plus proche
  • L’overclocking prend désormais en charge les formules mathématiques lors de la saisie d’un nombre (similaire à la recherche rapide)
  • Les info-bulles sur les emplacements d’inventaire affichent désormais dans quel bâtiment la pièce / recette est produite
  • Modification de la largeur maximale des infobulles pour que les recettes plus longues ne soient pas hors limites
  • Modification de la taille de certains éléments dans les informations du menu de construction afin que les emplacements de coût puissent être de taille normale
  • Mise à jour de la taille des boutons de recette alternative dans le MAM
  • Icône ajoutée pour l’eau dans la boussole et la carte
  • Les infobulles d’inventaire affichent désormais un maximum de 3 recettes, avec un indice pour le codex s’il y a plus de recettes alternatives
  • Rendu les info-bulles un peu plus compactes

USINE

  • Sons modifiés sur tous les véhicules
  • Amélioration des sons pour différents cycles de production sur constructeur, fabricant
  • Mise à jour de la texture et du maillage des jambes du bâtiment d’usine
  • Ajout de jambes de construction d’usine spécifiques pour l’ascenseur spatial

MONDE

  • Disposition polie du labyrinthe du désert des dunes (coin sud-ouest du désert des dunes)
  • Implémentation de plusieurs nouveaux VFX ambiants et d’un système automatisé basé sur la proximité pour les engendrer
  • Ajout de la prise en charge de la musique spécifique à une zone avec quelques nouvelles pistes musicales
  • Modification et ajout de grottes dans le désert des dunes
  • Poli une grande liste d’actifs d’environnement

FAUNE

  • Ajout d’animations supplémentaires, d’effets visuels et de commentaires sonores au Lizard Doggo

ÉQUIPEMENT

  • Amélioration des animations de parachute, des effets visuels et des sons à la première et à la troisième personne
  • Polissage du maillage du scanner d’objets
  • Animations et sons de tronçonneuse polis
  • Révision des graphismes et des sons du pistolet couleur

PERSONNAGE DU JOUEUR

  • Ajustement des sons d’atterrissage et de pas
  • Bruits de nage et d’impact sur l’eau retravaillés

LES PARAMÈTRES

  • Fonctionnalité du menu d’options révisée
  • Ajout d’un curseur de volume de menu pour les sons de l’interface utilisateur
  • Ajout de quelques options de contraste du mode Build & Dismantle
  • Ajout d’une option pour basculer entre petits et grands emplacements en mode Build & Dismantle

CORRECTIFS DE BUG

  • Correction d’un bug de démarrage / arrêt du son Miner Mk.1
  • Les joueurs clients fixes ont toujours plein de carburant pour équiper un Jetpack
  • Correction d’un bug sonore qui se produisait en mourant sous l’eau
  • Correction d’un bug sonore qui se produisait lors du déclenchement d’effets d’eau avec des véhicules
  • Les positions des commutateurs de voie de train se mettent désormais à jour correctement pour 3 voies sortantes ou plus
  • Correction de plusieurs bugs de localisation (avec environ 3000 mots traduits par la communauté en conséquence)
  • Les bâtiments affichent désormais la consommation d’énergie en MW dans le menu de construction
  • Les clients qui conduisent des trains ne devraient plus recevoir le message «Pas d’alimentation» lorsqu’ils sont sous tension
  • Correction des mineurs Mk.1 et 2 qui ne s’éteignaient parfois pas correctement
  • Correction de bugs qui entraînaient une vitesse extrême lors du glissement dans certaines conditions
  • Changement de glissement pour qu’il fonctionne de manière plus cohérente avec différentes fréquences d’images
  • Correction du chargement / déchargement des chariots de fret en se tenant sur ou près d’eux écrasant les joueurs
  • Correction d’un exploit qui permettait d’obtenir plusieurs mises à niveau de l’ascenseur spatial en même temps en multijoueur
  • Centre de conteneurs de stockage personnel corrigé. Cela entraînera un léger déplacement des conteneurs de stockage personnels

LOCALISATION

  • Correction d’un grand nombre de fautes de frappe et d’erreurs de cohérence
  • Caché beaucoup de chaînes non pertinentes
  • Correction de quelques problèmes d’habillage de texte
  • Fait beaucoup de chaînes localisables
  • Ajout de la prise en charge des caractères latins, cyrilliques, grecs, chinois, japonais et coréens étendus dans les noms de gare
  • Polices d’interface utilisateur mises à jour pour prendre en charge les caractères spéciaux et autres éléments
  • Mise à jour de toutes les langues avec les dernières traductions
  • Ajout du pourcentage de taux d’achèvement de la langue dans le menu de sélection
  • Mise à jour des traducteurs communautaires dans les crédits
  • Mise à jour des visuels pour les traducteurs communautaires dans les crédits; Les langues sont maintenant surlignées et les listes de traducteurs plus longues sont divisées en plusieurs lignes pour afficher tout le monde

PROBLÈMES CONNUS

  • Certains articles de bande transporteuse semblent étranges en raison du nouveau sous-système de convoyeur, cela sera bientôt corrigé
  • Les éléments du convoyeur ne s’affichent pas correctement dans certaines situations
  • Les articles de la bande transporteuse peuvent scintiller lors du changement de niveau de détail
  • La première initialisation de nouveaux éléments de convoyeur peut affecter les performances de quelques cadres